Prevod od "dar alguma coisa" do Srpski


Kako koristiti "dar alguma coisa" u rečenicama:

Pode me dar alguma coisa pelo incômodo?
Hoæete li da mi date nešto?
Se tu ganhares, tenho de te dar alguma coisa.
Ако ти победиш, морам да ти дам нешто.
E se eu ganhar, tens de me dar alguma coisa.
Ако ја победим, ти мораш мени да даш нешто.
Você precisa me dar alguma coisa pra eu confirmar.
Morate mi dati nešto što mogu potvrditi.
Eles poderão até te dar alguma coisa.
Zar ne uviđaju koliko udobnosti imaju?
Eu quero dar alguma coisa especial para ele.
Želim da mu poklonim nešto posebno.
Posso te dar alguma coisa, não muito.
U redu, mogu vam dati nešto. Ali ne mnogo.
mamãe vai te dar alguma coisa, querida.
Mama æe ti sada dati, srce.
Não gosto de dar alguma coisa sem saber o valor disto.
Ne volim nešto dati, a da ne znam koliko vrijedi.
Como posso te dar alguma coisa sem estragá-lo, como os seu tios e tias?
Kako da ti dam nešto, a da te to ne uništi, kao tvoje strièeve i tetke?
Bem, você precisa me dar alguma coisa, e logo.
Pa, moraš mi dati nešto i to uskoro.
Eu queria te dar alguma coisa, mas não sabia o que.
Ja... hteo sam nešto da Vam poklonim, ali... ništa mi nije palo na pamet.
Se não acham que é o Zodíaco, então pra que dar alguma coisa pro Avery?
Ako ne mislite da je ovo Zodijak, zašto ste onda bilo što dali Averyju?
Eu só queria te dar alguma coisa.
Samo sam hteo da ti dam nešto.
Melhor a gente dar alguma coisa ao Lenny. Qualquer coisa.
Bolje da nešto damo tom èovjeku, bilo što.
Você tem que dar alguma coisa pro Milbarge, cara.
Moraš nešto da daš Milbargeu, èoveèe.
É melhor você me dar alguma coisa, Anton.
Pa, bolje mi daj bar nešto, Anton.
Acha mesmo que isso vai dar alguma coisa, Agente Dunham?
Onda vam neæe smetati da poðete sa mnom i odgovorite na neka pitanja.
Laozhi disse, se queremos ganhar, antes temos de dar alguma coisa!
Lao-ce nas uèi: "Svaki dobitak balansira se gubitkom."
Bem, não pode simplesmente me dar alguma coisa?
Zar mi ne možete onda dati nešto?
Posso lhe dar alguma coisa pra dor?
Mogu li ti dati nešto za bol?
Olha, amanhã, você tem que dar alguma coisa para eles.
Sutra æeš im nešto morati pokazati.
Ela quer dar alguma coisa para o Otto.
Htela je da da nešto Otou.
Pode me dar alguma coisa para comer, querido?
Možeš li mi dodati nešto za jelo, dušo?
Mas eu simplesmente não sei como te dar alguma coisa.
Ali jednostavno ne znam kako da ti pružim nešto.
E-eu queria dar alguma coisa especial a T.J.
Htela sam da poklonim Ti Džeju nešto posebno.
Você tem que me dar alguma coisa.
Tobi, moraš da mi daš nešto.
Jasper você pode me dar alguma coisa para eu dormir?
Džaspere, možeš li mi dati nešto da zaspim?
Qual é, Danni, você deve dar alguma coisa.
Hajde, Danni, daj nam samo malo, nešto nešto.
Tenha dó, Sheldon, tem que dar alguma coisa.
Daj, Šeldone, trebalo bi da joj pokloniš nešto.
Vamos jogá-los em Lincoln Village, dar alguma coisa para aqueles idiotas fazerem.
Baciæemo tela u Linkoln Vilidžu, malo zanimacije za one seronje.
Podemos dar alguma coisa para a dor?
Можемо ли јој дати ништа за бол?
Leo, você tem que me dar alguma coisa ou você será acusado pelo assassinato do Davis.
Leo, moraš mi dati nešto ili æemo te optužiti za Dejvovo ubistvo.
1.3768858909607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?